¡Hola mundo! Hello world!
Rails Girls viene a Santiago! Durante una sesión gratuita de dos días nos sumergiremos en el mágico mundo de Ruby on Rails.
Rails Girls comes to Santiago! During the free two-day workshop we'll dive into the magical world of Ruby on Rails.
¡Gracias a todas las que postularon!
Thank you to everyone who applied!
Aprenderás diseño, prototipeo y programación con ayuda de nuestros coaches.
Requieres una laptop, curiosidad y ¡una pizca de imaginación!
Quieres ayudar? Estamos buscando coaches Contáctanos.
You learn designing, prototyping and coding with the help from our coaches.
You need your own laptop, curiosity and a sprinkle of imagination!
Want to help? We are looking for Rails coaches. Email us.
19.00 - 21:00 |
Instalación de Ruby/Rails.Prepararemos tu laptop para los workshops |
---|
9:00 - 10:00 |
Registro, Desayuno/Café, e Instalación de Ruby/Rails |
---|---|
Registration, Breakfast/Coffee, and Ruby/Rails InstallationDuring the morning, you’ll get to meet the coaches and other Rails Girls, and we’ll help you install Ruby on Rails on your computer while enjoying coffee and breakfast. |
|
10:00 - 10:15 |
BienvenidaConversar sobre el día de Workshop. |
WelcomeWe’ll talk about the day and get a word from our sponsors. |
|
10:15 - 10:45 |
Introducción: ¿Cómo es la web como un restaurante?Vamos a aprender lo que realmente sucede cuando se escribe una dirección web. |
Introduction: The Web as a RestaurantLet’s learn about what really happens when we type in a web address. |
|
10:45 - 11:00 |
Coding Tutorial: Tryruby.orgHay muchos grandes recursos en la web que le pueden enseñar cómo programar. Francisco y Wil demostrarán. |
Coding Tutorial: Tryruby.orgFrancisco and Wil are going to introduce you to several great resources available online that can help you learn and practice your coding skills. |
|
11:00 - 12:45 |
Workshop: Vamos a codificar!Vamos a formar pequeños grupos y empezar a construir su primera aplicación web! |
Workshop: Let’s get coding!We will break into small groups and jumpstart your first web application! |
|
12:45 - 13:00 |
Lightening talks from coaches1. Error-Driven Development - Alex 2. Teach your app to not be shy. - Carlos |
13:00 - 14:00 |
AlmuerzoPausa para el almuerzo. |
LunchBreak for lunch. |
|
14:00 - 14:15 |
Lightening talks from coaches1. Paula 2. Programming with Positive Attitude - Nohemi |
14:15 - 16:00 |
Workshop: Keep building! |
16:00 - 16:15 |
Lightening talks from coaches1. Why use Ruby on Rails? And what for? - Gonzalo 2. Don't waste time coding. Make apps. - Jairo |
16:15 - 18:00 |
Exploration & ExtensionIf you’ve finished early, try different ways of customizing your web app. If not, continue hacking. |
18:00 - |
Closing Remarks & MinglingDespués de un emocionante día, es tiempo de celebrar :) |
Ya hemos seleccionado a las participantes para el evento de este fin de semana. Sin embargo, si quieres ser la primera en notificar y tener preferencia para el siguiente evento, déjanos tus datos.
Applications have closed for the event this weekend. However, if you would like to be the first to know about a future event, please complete the application form.
Resultados de Inscripción: Avisaremos vía e-mail.Rails Girls Santiago es llevado a cabo gracias al patrocinio de las siguientes organizaciones.
¿Va a ser en Inglés? No, el evento y las charlas van a ser en español. Los materiales sí estarán en su mayor parte en inglés.
Is this going to be in English? Nope, most of the event and speeches are going to be done in Spanish! The local coaches are native speakers. However, some of the inspirational talks as well as instructions might be in English.
¿Cuánto cuesta? Nada, es gratis. Sólo tienes que tener ganas de aprender y pasar un buen rato.
How much does the workshop cost? Nothing, it's free! You just need to be excited!
¿A quién está dirigido? A mujeres de cualquier edad con conocimientos básicos de informática. Han asistido al taller personas de todas las edades. La mayor parte de los materiales están en inglés pero el taller se dará en español. Trae tu ordenador portátil, por favor.
Who is this aimed for? Women of any age with basic knowledge of working with a computer. We’ve had people of all ages taking part. Most of the materials are in English, but the program is run in Spanish. Please bring your laptop.
¿Pueden apuntarse chicos? Sí, pero necesitas venir con una chica que también participe en el taller. Las chicas tendrán prioridad.
Can men attend? Yes, but you need to be accompanied by an interested lady. Also, girls are given a priority.
Sé programar - ¿Puedo ayudar? EscríbenosI know how to program - How can I help? Email us